Лучшие категории

» » » » Министр иностранных дел Великобритании познакомился со словом на букву «f»
Туры в Армению

2534

7 октября 2008

Министр иностранных дел Великобритании познакомился со словом на букву «f»



Министр иностранных дел Великобритании познакомился со словом на букву «f»Министр иностранных дел Великобритании Дэвид Милибэнд, еще не проработавший на своей должности и года, по-видимому, нажил влиятельного врага в лице своего российского коллеги Сергея Лаврова, опытного дипломата с характером патриция.

В бытность постоянным представителем России в ООН Лавров так хорошо владел английским языком, что часто поправлял переводчиков, когда громил своих западных собеседников в Совете Безопасности.

Поэтому весть, что во время телефонного разговора на повышенных тонах с Дэвидом Милибэндом в период грузинского кризиса Лавров неоднократно употребил «слово на букву «f», вряд ли кого-то удивит.

Но в данном случае цветистый лексикон Лаврова повлек за собой дипломатический инцидент.

На днях, общаясь в Москве с журналистами, Лавров отвлекся от обсуждения вопроса о плохом состоянии британско-российских отношений и раскритиковал искаженный, по его словам, пересказ этого телефонного разговора в политическом блоге Daily Telegraph. В блоге были приведены слова неназванного «информированного источника» из Уайтхолла: «Он говорил: «ты, б..., то, ты, б..., сё». Это совсем не то, что можно назвать языком дипломатии. Нас это шокировало».

Также цитировалась фраза, которую российский министр якобы сказал в беседе своему молодому коллеге: «who are you to fucking lecture me?» («Да кто ты, б..., такой, чтобы читать мне нотации?»)

Хотя вчера источники, близкие к Форин-оффис, подтвердили, что во время телефонного разговора российский министр «два или три» раза употребил «слово на букву «f», а Милибэнд «приструнил» его, не отвечая в том же духе. Лавров категорически отрицает, что употребил неприличное слово. Лавров заявил, что его сравнили с Громыко, прозванным «Grim Grom» («Угрюмый гром») (с человеком, который долгое время был министром иностранных дел СССР, – его также именовали «мистер Нет»).

«Эта история настолько не соответствует действительности, – продолжал он, – что мы рассекретили запись разговора и пошли на необычный шаг – разместили текст на нашем (российского МИД) сайте».

Министр иностранных дел Великобритании познакомился со словом на букву «f»Свою тираду, пересыпанную бранными выражениями, Лавров произнес после того, как Милибэнд 10 августа попросил Лаврова обсудить с ним российское вторжение в Грузию, которое Великобритания осудила как непропорциональный ответ на военную интервенцию грузинской стороны в области Южная Осетия, отколовшейся от Грузии.

Российская сторона утверждает, что Лавров «в принципе дал согласие» и обвиняет британскую сторону в том, что последняя «неоднократно откладывала» телефонный разговор. Однако, согласно версии британцев, это российская сторона отказывалась отвечать на звонок.

Спустя несколько дней, когда беседа между Лавровым и Милибэндом все-таки состоялась, атмосфера еще более накалилась. Милибэнд прервал свой летний отпуск, чтобы принять участие в чрезвычайном саммите ЕС в Брюсселе 13 августа. Именно в этот день, как считается, и произошел телефонный разговор.

Милибэнд еще сильнее разозлил Москву тем, что 27 августа посетил Киев, дабы выразить солидарность с заявкой Украины на вступление в НАТО. По поводу речи Милибэнда в Киеве, в которой британский министр вновь раскритиковал действия России в Грузии, Лавров сделал нижеследующее презрительное заявление: «Дэвид Милибэнд сокрушается по поводу «необходимости для всех придерживаться международного права». Это я даже не буду комментировать. По-моему, из его уст слышать такое не вполне естественно, равно как и слышать его призывы к «демократическому правлению».

Лавров не упомянул о вторжении в Ирак или о грубых требованиях Великобритании – призыве к России изменить ее Конституцию, дабы позволить экстрадировать главного подозреваемого в отравлении Александра Литвиненко; но обо всем этом ему упоминать и не требовалось.

Но суровый тон высказываний Лаврова сам по себе уже свидетельствует, что, как бы ни были плохи британско-российские отношения в данный момент, отношения между главами дипломатических ведомств этих стран, по-видимому, вообще разорваны.

Вряд ли стоит удивляться, что Лавров – представитель России в ООН накануне войны в Ираке, опытный эксперт по США и изящный, но острый на язык мастер дипломатического искусства – не сделался закадычным другом молодого и необстрелянного министра иностранных дел Великобритании. Удивительно другое - феномен, который еще один «информированный источник» назвал «их ненавистью с первого взгляда», сделался, по-видимому, дополнительным – и публичным – раздражителем в печальной саге о британско-российских отношениях последнего времени.

Мэри Дежевски и Энн Пенкет, Independent